今儿个,咱来聊聊“letmeseesee”这个事儿。我以为这就是个简单的“让我看看”的意思,结果一上手,还真不是那么回事儿。
一开始我干嘛?我不是在琢磨一个事儿嘛需要用到“让我想想”这个表达。我就直接上,写个“let me see”,心想这不就完事儿吗?结果,我发现人家老外还真不是这么用的!
遇到不懂的就喜欢刨根问底。我就去查,去...
今儿个,咱来聊聊“letmeseesee”这个事儿。我以为这就是个简单的“让我看看”的意思,结果一上手,还真不是那么回事儿。
一开始我干嘛?我不是在琢磨一个事儿嘛需要用到“让我想想”这个表达。我就直接上,写个“let me see”,心想这不就完事儿吗?结果,我发现人家老外还真不是这么用的!
遇到不懂的就喜欢刨根问底。我就去查,去翻资料,这才明白,原来这个“let me see”,它里面的“see”可不是真让你睁大眼睛去看,人家是“想”的意思,跟“think”差不多。就像咱平时说的“容我想想”、“让我想想”是一个意思。
这还不算完,我还发现,这个“see”还真是个多面手。有时候它是“看”,有时候它又能表示“理解”、“明白”。你说这词儿,多有意思!
为弄明白这玩意儿到底咋用,我还特意去找些例句来琢磨。你比如说:
- “Now let me see—where did he say he lived?” 这句话,你翻译成“现在让我看看他住哪儿”? 肯定不对味儿!得说“现在让我想想,他说他住哪儿来着?”
- 再比如“Now let me see—how old is she now?” 这不就是“让我想想她现在多大?”
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
经过这么一番折腾,我算是彻底搞明白。以后再遇到“let me see”,我就知道,它不是让我瞪眼珠子,而是让我动脑子!
这回实践给我的最大感受就是,学东西不能想得动手去查,去实践,才能真正弄明白。 这 “let me see” 看起来简单, 里面的门道还真不少!
阅读全文