今天心血来潮,想整理一下家里堆积如山的杂物。你知道的,作为一个超级喜欢买买买的人,各种快递盒子、收纳箱已经快把我家给淹没。我决定动手给这些“宝贝”们分分类,贴上标签,这样以后找东西也方便些。
不过问题来,我突然卡壳,这“箱子”的英文是啥来着? 脑子里一片空白,只记得小时候学的“box”,但总觉得不太够用,毕竟我有大大小小各种箱子。
于是我赶紧打开电脑,一顿搜索。原来,“box”还真是“箱子”的基本款!
- box:[b?ks]
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
你看这发音,还挺简单的。我跟着念几遍“box, box, box”,感觉自己又回到小学生时代,哈哈。
然后,我又发现一个新词:
- chest: [t?est]
这个词除表示“胸膛”,居然也能表示“箱子”!不过我感觉“chest”通常指那种比较大的、厚重的箱子,比如海盗藏宝箱那种,跟我家那些纸箱子还是有点区别的。
搜索过程中我还看到有人用“shipping box ”来表示“运输箱”,想想也是,平时收到的快递箱可不就是“shipping box”嘛
掌握这些,我立马行动起来。找来一堆标签纸,开始给我的箱子们“命名”。普通的纸箱子,我就写上大大的“BOX”,那些比较结实的塑料收纳箱,我也用“BOX”,毕竟它们长得也挺像的。至于那个装我过冬棉被的大木箱,我纠结一下,还是写“CHEST”,感觉这样更贴切一些。
忙活一下午,看着整整齐齐、贴好标签的箱子们,我真是成就感满满!以后再也不用为找一个东西翻箱倒柜,直接看标签,一目然!
今天的实践分享就到这里,希望对大家有所帮助。如果你也有收纳方面的小窍门,欢迎留言分享!