今天心血来潮,想琢磨琢磨这个“大小声游戏”用英语到底咋说。毕竟平时带娃玩的时候,中英夹杂着来,感觉更有趣!
第一步,当然是先问“度娘”!
我直接搜“大小声游戏 英语”,出来一堆结果,看得我眼花缭乱。有说“High and low voice”的,有说“opposite tune”的,还有“guess the sound”的,感觉每...
今天心血来潮,想琢磨琢磨这个“大小声游戏”用英语到底咋说。毕竟平时带娃玩的时候,中英夹杂着来,感觉更有趣!
第一步,当然是先问“度娘”!
我直接搜“大小声游戏 英语”,出来一堆结果,看得我眼花缭乱。有说“High and low voice”的,有说“opposite tune”的,还有“guess the sound”的,感觉每个都沾点边,但又好像差点意思。
我就开始一个个试。
- 我先试“High and low voice”。跟娃说:“Let's play a game, high and low voice!” 娃一脸懵,完全不知道我在说看来,这个说法太直白,不够生动,娃理解不。
- 然后我又试“opposite tune”,这个更抽象,娃更是一头雾水。
- 我试“guess the sound”,这个稍微好点,至少娃能明白是要猜声音。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
虽然找到一些可能的说法,但我还是不满意。
我觉得这些说法都太“书面”,不够口语化,不像是平时跟娃玩游戏时会说的话。于是我又开始琢磨,能不能自己“造”一个说法。
灵光一现!我想到一个!
我想到,大小声游戏,就是声音的对比嘛可以用“Loud and quiet”来表示。然后,为让游戏更有趣,我加个“game”!
最终,我“发明”“Loud and Quiet Game”!
实践出真知!
我赶紧跟娃说:“Let's play the Loud and Quiet Game! I say loud, you say quiet!” 这回娃秒懂!而且玩得特别开心!看来,还是得实践出真知!以后,我就可以用“Loud and Quiet Game”来跟娃玩大小声游戏!
今天的实践分享就到这里,希望对大家有帮助!
阅读全文